Antiquitäten aus Frankreich
Glaslampen/Lamps
Diese mundgeblasenen Glaslampenfuesse sind von der Firma "Val Saint Lambert aus Belgien. In verschiedenen Farben und Groessen erhältlich.
These mouth-blown glass lamp bases are from the company "Val Saint Lambert" from Belgium. Available in different colors and sizes.
Service/dinner service
Ein wunderbares KPM Porzellanservice um die Zeit von 1840/60, mit Zeptermarke,44 Teile.
A wonderful diner service from KPM(Berlin) 44 pieces,
made betweesn 1840-60.
Asiatischer Tisch/Asiatic table

Sie finden immer eine kleine Auswahl an asiatica in unserem shop.
Always you may find a little selection of asiatic stuff in our shop.

Guanjin

Sehr schoene, ausdrucksstarke Guanjin auf Lotusthron stehend,vergoldet,Bronze, Hoehe 56 cm.
Very beautiful, expressive Guanjin standing on a lotus throne, gold-plated, bronze, height 56 cm.
Val Saint Lambert Vasen
Eine schoene Sammlung großer Val Saint Lambert Vasen von verschiedenen Designern in Kristall.
A beautiful collection of large Val Saint Lambert vases from various designers in crystal.
Cloisonè Vase
Cloisonè Vase

Seltene Cloisonè Vase mit Deckel auf kleinem geschnitztem Holzfuß um 1900 in gutem Zustand.Hoehe: 33cm.
Rare Cloisonè Vase with lid on a small carved wooden base around 1900 in good condition.Height: 33cm
Eisentöpfe/iron pots
Schoenes Paar Eisentoepfe aus Frankreich um 1900
in Originalfassung und seltener Form.Hoehe 33cm
Beautiful pair of iron pots from France around 1900
in original version and rare form. Lenght: 33cm
Kristallampen/Cristal lamps
Ausgefallenes, gruenes Kristallampenpaar um 1940/50.Die Schirme sind natuerlich Beispiele.
Beautiful pair of green crystal lamps from around 1940/50. The shades are of course examples.
Ingwertoepfe/Ginger pots
Sehr ausgefallene Ingwertoepfe mit kleinen Holzdeckeln
in hellen Farbtoenen.
Very unusual ginger pots with small wooden lids
in light colors.
Großer Murano Luester/Big murano Chandelier
Sehr schoen behangener Luester mit blauen, mundgeblasenen Murano Tropfen. Holz Mittelteil-vergoldet- mit Bronzearmen um 1940/50 mit 8 Brennstellen.Laenge o.Kette 90cm,Durchm.60cm
Very beautifully chandelier with blue, hand-blown Murano drops. Wooden middle part, gold-plated, with bronze arms around 1940/50 with 8 burning points.Length 90cm,Diameter: 60cm.
Modelle/models
Drei unterschiedliche Schneiderpuppen um 1900 mit gedrechseltem Holzfuss in schwarz und beigem Leinen.
Three different tailor's dummies from around 1900 with a turned wooden base in black and beige linen.
Aquarium
Das sog. Aquarium wurde in Murano von Alfredo Barbini für die Firma Cendese entworfen. Breite:26cm,Hoehe 20cm.
The so-called- aquarium was designed in Murano by Alfredo Barbini for the Cendese company. Width: 26cm, height
Sulkyfahrer/sulky driver
Schoene, leuchtende Farben und ein Sulkyfaher in schneller Fahrt.Ein hochdekoratives Oelbild aus den 40er Jahren.
Darunter Val Saint Lambert Lampenfüsse.
Beautiful, bright colors and a sulky driver at high speed. A highly decorative oil painting from the 1940s.
Lamps from Val Saint Lambert at the table.
Luester/Candelabre
Schoener Luester mit z.T. farbigen Kristallen um 1900, Frankreich.Außen für 6 Kerzen, innen für 3 elektrische Birnen vorgesehen.Hoehe ca. 84 cm.
Beautiful chandelier with partially colored crystals from around 1900, France.Outside for 6 candles, inside for 3 electric bulbs.Height approx. 84 cm.
Art Deco Lampe
Kleine, dreiflammige Art Deco Lampe aus Frankreich um 1930/40, chromfarben.
Small, three-flame Art Deco lamp from France around 1930/40, chrome-coloured.
Puttolampe/pair of lamps
Dieser Putto gehoert als Pendent zur nachfolgenden Lampe und zeigt die Attribute des Herkules(Loewenfell), die Saeulen weisen auf Gibraltar-einer der Orte,wo er seine Heldentaten ausfuehrte.
This putto is a pendant to the lamp below and shows the attributes of Hercules (lion's skin), the columns point to Gibraltar.
Lampenpaar/Pair of lamps
Auf Kupfer versilbertes Lampenpaar um 1880 auf schwarzem Sockel mit schwarzem Schirm und doppelter Brennstelle.Hoehe 64cm,Laenge Schirm 40cm.
Die Putti zeigen beide Allegorien -dieser zeigt die Darstellung der Kunst(Palette,Zirkelmass) und des Wohlstandes(Früchte,Aehren)
Pair of lamps silver-plated on copper, around 1880, on a black base with a black shade and double burner. Height 64 cm, length of shade 40 cm.
The putti both show allegories - this one depicts art and wealth.
Haengelampe/Chandelier
Perfekt erhaltener Lampenkubus aus den 70er Jahren mit geschliffenen Glaesern und einer Brennstelle.34x24cm, Entwurf: Senov Kamenicky
Perfectly preserved lamp cube from the 1970s with cut glass and one lamp. 34x24 cm, design: Senov Kamenicky
Stuehle/Chairs
4 simple, schoene Holzstuehle in anthrazitfarbener Fassung um 1900.Sitzflaeche natur.
4 nice, anthracite wooden chairs around 1900 with original seats.
Gartenvasen/Garden pots
Ein zauberhaftes Paar Gartenvasen um 1900 aus Frankreich aus Eisen in einer originalen Farbgebung.
A nice pair of garden pots around 1900 from france, iron, in original colour.
Eisentisch/ iron table
Ein sehr schoener Eisen-Pub Tisch um 1900 mit Frauenkoepfen und Klauenfueßen. Gemarkt: Gaskell & Chambers Ltd.Barfitters, Preston.Hoehe 71cm,Durchm.60cm.
A very fine iron pub table around 1900 with women's heads and clawed feet. Marked: Gaskell & Chambers Ltd. Barfitters, Preston. Height 71cm, diameter 60cm.
Sphinx Lampenpaar/Pair of Sphinx lamps
Ein sehr ausgefallenes Paar Lampen mit Eisensphinxen um 1900.Gefertigt aus alten franzoesischen Kaminboecken. Handgefertigter Schirm, Doppelte Lichtmontage. Hoehe:44cm, Durchm. 33cm .

A very unusual pair of lamps with iron sphinxes from around 1900. Made from old French andirons. Handmade shade, double light assembly.Hight: 44cm, Diametre: 33cm
Rokoko Kommode/chest of drawers
Seltene Rokoko Kommode mit vergoldeten Bronze-Beschlaegen um 1780, Eiche. Hoehe: 90cm,Tiefe: 45cm, Breite: 112cm.
Very beautiful Rococo chest of drawers with gilded bronze fittings around 1780, oak. Height: 90cm, depth: 45cm, width: 112cm.
Eisenvase/Ironvase
Schoene, franzoesische Eisenvase um 1900 mit rocaillefoermigen Handhaben..
Beautiful French iron vase from 1900 with Rocaille shaped handles
Louis seize Sesselpaar/pair of armchairs
Paar Louis XVI Sessel um 1880/1900, neu gepolstert und bezogen mit einem franzoesischem Leinen,model a la reine.
Pair of Louis XVI armchairs around 1880, upholstered with a french linnen.
Louis seize Armlehnerpaar/Pair of armstools
Paar Louis seize Armlehner Bergeren um 1880 aus Frankreich, gepolstert mit einem franzoesischem Leinen in Originalfassung.
A pair of armstools around 1880, upholstered with a french linnen.
Tisch/Table
Tisch aus einer alten Geruestplatte mit Metallabschluss, montiert auf angefertigten Eisenböcken,209 x 58cm
A table-old scaffolding plate -top mounted on iron trestles, 209 x 58cm
Barockleuchterpaar
Schoenes, seltenes Barockleuchterpaar aus Italien in Originalfassung um 1780.
Nice pair of wooden, italien candelsticks around 1780.
Regale mit Dekoration
Zwei unserer Teak Regale mit Dekoration
Beisteller/french vases
Diese Beisteller wurden auf dem Kamin-oft in Verbindung mit einer Uhr dekoriert.Um 1900 aus Frankreich. Material Regule.
French Vases around 1900 .Used for a fire place.
Eichenbarocktisch/wooden Baroque table
Dieser baeuerliche Barocktisch kommt aus Frankreich.Eiche um 1800,Laenge: 137cm,Tiefe: 78cm, Hoehe: 72cm.
An oak table from france around 1800
Großes Volutenlampenpaar/pair of lamps
Vergoldete Tischbeine aus dem 18.Jh./Frankreich wurden hier als Lampe auf einem Eisensockel montiert/elektr.Doppelmontage.
Hoehe: 103cm,die Schirmtiefe: 32cm
A pair of gilden,french Lamps 18.century,double light
Height: 103cm,Shade:32cm.
Saeulenpaar/pair of colums
Ein sehr dekoratives Saeulenpaar,weiss gefasst
auf eckigem Sockel.Hoehe 120cm.
A pair of white painted colums height:120cm
Impressum | Datenschutzerklärung